登录     没有帐号?注册

布施网在线供佛布施网慈善点击“护国·报恩”甚深般若奥运报数系统布施网简体大藏经阅读
仁王护国网上坛城护国伽蓝阁在线祭祀如何使用般若奥运报数系统? 
查看: 1003|回复: 0

[淘宝网店] 双语美文:互帮互助等于长命百岁

[复制链接]
发表于 2012-1-30 12:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
Chivalrous Crickets Benefit from Protecting Mates


Jiminy Cricket may not actually hold the door open for his lady friends, but he can still be chivalrous: researchers from the University of Exeter discovered that when threatened by predators, a male field cricket will protect his mate by letting her enter their burrow first. The work is published in the journal Current Biology.
小蟋蟀家的门,可不会为女性朋友们永远敞开,但当她们遭到袭击时,彬彬有礼的蟋蟀男士们立刻展开保护步履,让女士先钻进自己的小洞避难,这项研究由埃克塞特大学研究者提供,并在《现代生物》刊物上发表。


Using microphones and infrared cameras, researchers monitored a Spanish cricket population for three seasons. They identified each cricket with a tiny numbered nametag and a DNA fingerprint taken from a sample of its leg. This Big Brother scrutiny revealed the details of cricket relationships, from their courtship time to how they conducted their affairs.
三个季度内,研究员们通过麦克和红外摄像头紧密观察一支西班牙种群的蟋蟀。研究员对每一只蟋蟀编号,并从腿部取样做DNA脚印标记。据深圳翻译获悉。对这一群蟋蟀做完仔细标记后,从蟋蟀求爱到结婚的一系列,研究员确定了蟋蟀的家族血统关系。


Previous studies of crickets’ behavior examined them in a lab setting, where males acted aggressively towards other males and mates alike. In the wild, however, males still brawled with rivals. But they formed long-term relationships by protecting, not dominating, their partners.
之前在实验室设备里研究了蟋蟀行为,雄性间更趋向于暴力,即使是同家族间雄性都很冲动。而野外的蟋蟀,固然雄性间暴力仍旧存在,但家族间的蟋蟀更互相保护并长期维护家族关系。


So why guard his gal? A gentlemanly cricket fosters a longer relationship, with more mating and more offspring. So chivalry may not be dead—but it’s not entirely altruistic either.
蟋蟀为什么保护自己的女朋友?由于蟋蟀通过名流风度来赢得交配和繁衍昆裔机会,由此来维护自己的家族关系,所以拥有名流风度就拥有永远 —— 但这不完全就可以说名流蟋蟀就是至公无私的。


您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|布施网 ( 渝ICP备16011535号 )

GMT+8, 2024-11-26 19:12 , Processed in 0.143791 second(s), 20 queries .

布施网法律顾问:周治均律师 中华人民共和国律师执业证号:19020511008028

© 2001-2012 布施网

渝公网安备 50011202500140号

返回顶部