登录     没有帐号?注册

布施网在线供佛布施网慈善点击“护国·报恩”甚深般若奥运报数系统布施网简体大藏经阅读
仁王护国网上坛城护国伽蓝阁在线祭祀如何使用般若奥运报数系统? 
查看: 942|回复: 0

[佛教相关] 千江水月 译笔云天——龙泉寺第二次译员交流会报名通知

[复制链接]
发表于 2011-8-31 06:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
9月3日,龙泉寺翻译志愿者将在北京龙泉寺举办公益性的第二次译员交流会。凡是对于各语种的翻译事业及传统文化的国际推广有兴趣者均可报名参会。联系人,赵利伟:15201163236,邮箱:[email protected]

千江水月 译笔云天
——第二次译员交流会
        201193日,龙泉寺翻译志愿者将在北京龙泉寺举办公益性的第二次译员交流会。
       本次交流会将特别关注普通译员的生存状态和需求,会议安排了丰富而有针对性的议题,让所有与会者在交流中相互促进,提高翻译工作的水平,技术交流之余,还将组织有机农场体验、千年古寺巡礼等活动,大家一起尽享京郊秋色,在与自然的亲近中消除平日里工作、学习所带来的压力。通过本次交流会,我们希望能给与会者创造一个轻松有益的交流氛围,增长见识,提高水平,放松身心,结交益友。     
       凡是对于各语种的翻译事业及传统文化的国际推广有兴趣者均可报名参会。除往来交通费需参会人员自理外,餐饮、会务等活动期间正常费用由主办方负责。欢迎积极报名!
活动内容      
      上午:休闲、参观、劳动实践、心得分享、互动;   
      下午:“翻译过程中文化差异的解决”相关演讲及交流。   
       注:活动日程以当天安排为准。
参加方式      
      93日上午8:00-8:45在凤凰岭景区大门口集合,与会者须携带身份证、护照、学生证或皈依证。   
       如有任何其他咨询,敬请联系:赵利伟、杨阳;
     电话:1520116323613901310547            
     Email:  [email protected]QQ: 9061397261012368824   
A Thousand Moons in a Thousand Lakes
A Translator Opens a Cloudless Sky
—The 2nd Seminar for Translators and Interpreters
      The 2nd Seminar for Translators and Interpreters is going to be held in Beijing Longquan Monastery on September 3rd, 2011.     
       This seminar, which will pay special attention to the needs and conditions of average translators and interpreters, has planned a series of rich and focused discussion topics with a view to giving participants an opportunity for self-improvement through mutual communication and raising their translation capacity. In addition to technical exchanges, other intriguing activities will also be organized, such as visiting the organic farm of Longquan Monastery and touring around the ancient temple, in which participants will be able to appr eciate the beauty of autumn in suburban Beijing and get rid of the stress they have been feeling through daily life and work.     
      All those who are interested in the translation of various languages are welcome to participate in the seminar as a trainee. Except the communing expense, which is supposed to be covered by participants themselves, fees for accommodation and other regular spending during the seminar will be covered by the organizers.      
      Your participation is exceptionally welcome.   
Activity Content     
  In the Morning: Relaxing, Touring, Physical Work, Sharing of thoughts about the activities in the morning.     
     In the afternoon: Speeches and relevant discussions on how to solve Cultural Difference in translation and interpretation.     
      Note: Please take the arrangement of activities on September 3rd as the final.
Way to Join      
       All participants will get together at the gage of Fenghuangling (the Phoenix Ridge) from 8:00 am to 8:45 am on September 3rd. Remember to bring your certificates with you, such as your ID card, passport, student card or conversion certificate.      
       For more information, please contact Yang Yang
(Tel: 13901310547; QQ: 1012368824) or send an email to

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|布施网 ( 渝ICP备16011535号 )

GMT+8, 2024-12-18 17:05 , Processed in 0.299025 second(s), 20 queries .

布施网法律顾问:周治均律师 中华人民共和国律师执业证号:19020511008028

© 2001-2012 布施网

渝公网安备 50011202500140号

返回顶部