|  | 
 
| 
 身口意常行,清净十业道。
 人知奉其上,君父师道士,
 信戒施闻慧,终吉所生安。
 谛知五阴法,深修六和敬,
 远离不恭敬,除去六触身,
 观六度相续,舍彼六爱身。
 
 往昔所造诸恶业,皆由无始贪瞋痴,
 从身语意之所生,一切我今皆忏悔。
 罪从心起将心忏,心若灭时罪亦亡,
 罪亡心灭两俱空,是则名为真忏悔。
 
 愿诸众生永具安乐及安乐因,
 愿诸众生永离众苦及众苦因,
 愿诸众生永具无苦之乐,我心怡悦,
 于诸众生永离贪嗔之心,住平等舍。
 
 一切法,无所有,毕竟空,不可得。
 无我相,无人相,无众生相,无寿者相。
 无我见,无人见,无众生见,无寿者见。
 诸恶莫作,众善奉行,自净其意,是诸佛教。
 诸行无常,一切皆苦,诸法无我,寂灭为乐。
 一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。
 若人欲了知,三世一切佛,应观法界性,一切唯心造。
 
 
 阿闍黎存念,我弟子妙音,
 始从今日,乃至命存,
 皈依佛陀,两足中尊;
 皈依达摩,离欲中尊;
 皈依僧伽,诸众中尊。(三遍)
 
 诸佛正法圣贤僧,直至菩提我皈依。
 以我所修施等善,为利有情愿成佛。
 
 众生无边誓愿度,烦恼无尽誓愿断。
 法门无量誓愿学,佛道无上誓愿成。
 
 真诚 清净 平等 正觉 慈悲
 看破 放下 自在 随缘 念佛
 诚敬谦和,仁慈博爱。一门深入,长时薰修。
 敦伦尽分,闲邪存诚,信愿持名,求生净土。
 
 父子有亲 夫妇有别 君臣有义 长幼有序 朋友有信
 父慈子孝 兄良弟悌 夫义妇听 长惠幼顺 君仁臣忠
 父慈子孝 兄友弟恭 夫和妇顺 君仁臣忠 朋实友信
 仁义礼智信 温良恭俭让 礼义廉耻 孝悌忠信 仁爱和平
 富强民主 文明和谐 自由平等 公正法治 爱国敬业 诚信友善
 
 娑婆一场梦,啥都是假的,生死心恳切。六根接触六尘境界清清楚楚、明明白白,不放在心上,不起心、不动念、不分别、不执着。六根接触六尘境界,心上只有一句阿弥陀佛,看一切人是阿弥陀佛,看一切事是阿弥陀佛,看一切万法是阿弥陀佛,全是阿弥陀佛。心佛众生,三无差别。从心上放下自私自利、是非人我、名闻利养、五欲六尘、贪嗔痴慢、怀疑嫉妒、忧惧牵挂、七情情执、爱憎怨亲、胜负得失、身见对立、成见邪见、控制占有。
 
 佛即问弥勒。心有所念几念几相几识耶。弥勒言。拍手弹指之顷。三十二亿百千念。念念成形。形形皆有识。识念极微细不可执持。佛之威神入彼微识皆令得度。
 舍利子!十二缘生者,所谓无明缘行,行缘识,识缘名色,名色缘六入,六入缘触,触缘受,受缘爱,爱缘取,取缘有,有缘生,生缘老死、忧、悲、苦、恼;如是生者,即一大苦蕴生。舍利子!彼无明灭即行灭,行灭即识灭,识灭即名色灭,名色灭即六入灭,六入灭即触灭,触灭即受灭,受灭即爱灭,爱灭即取灭,取灭即有灭,有灭即生灭,生灭即老死、忧、悲、苦、恼灭;如是灭,即一大苦蕴灭。舍利子!世尊如是说,为十二缘生。
 菩提树下。四十八日。乃于癸未二月七日之夕。入正三昧。二月八日明星出时。廓然大悟。成正等觉。叹曰。奇哉一切众生。具有如来智慧德相。但以妄想执着。不能证得。
 祖以杖击碓三下而去。惠能即会祖意,三鼓入室;祖以袈裟遮围,不令人见,为说《金刚经》。至‘应无所住而生其心’,惠能言下大悟,一切万法,不离自性。遂启祖言:‘何期自性,本自清净;何期自性,本不生灭;何期自性,本自具足;何期自性,本无动摇;何期自性,能生万法。’祖知悟本性,谓惠能曰:‘不识本心,学法无益;若识自本心,见自本性,即名丈夫、天人师、佛。’
 从是西方过十万亿佛土。有世界名曰极乐。其土有佛。号阿弥陀,今现在说法。
 我作佛时,所有众生,生我国者,远离分别,诸根寂静。若不决定成等正觉,证大涅槃者,不取正觉。
 我作佛时,寿命无量,国中声闻天人无数,寿命亦皆无量。假令三千大千世界众生,悉成缘觉,于百千劫,悉共计校,若能知其量数者,不取正觉。
 我作佛时。光明无量。普照十方。绝胜诸佛。胜于日月之明。千万亿倍。若有众生。见我光明。照触其身。莫不安乐。慈心作善。来生我国。若不尔者。不取正觉。
 我作佛时。十方众生。闻我名号。至心信乐。所有善根。心心回向。愿生我国。乃至十念。若不生者。不取正觉。
 我作佛时。十方世界无量刹中。无数诸佛。若不共称叹我名。说我功德国土之善者。不取正觉。
 东方恒河沙数世界。一一界中如恒沙佛。各出广长舌相。放无量光。说诚实言。称赞无量寿佛。不可思议功德。南西北方。恒沙世界。诸佛称赞。亦复如是。四维上下。恒沙世界。诸佛称赞。亦复如是。何以故。欲令他方所有众生,闻彼佛名,发清净心,忆念受持,归依供养。乃至能发一念净信,所有善根,至心回向,愿生彼国。随愿皆生,得不退转,乃至无上正等菩提。
 每自作是念,以何令众生。得入无上道,速成就佛身。
 无边殊胜刹。其佛本愿力。闻名欲往生。自致不退转。
 
 一心观礼,娑婆教主,九界导师,如来世尊,于五浊世,八相成道,兴大悲,悯有情,演慈辩,授法眼,杜恶趣,开善门,宣说易行难信之法。当来一切含灵,皆依此法,而得度脱,大恩大德,本师释迦牟尼佛。
 南无本师释迦牟尼佛  一拜三称
 一心观礼,清净法身,遍一切处,无生无灭,无去无来,非是语言分别之所能知,但以酬愿度生,现在西方极乐世界,常寂光土,接引法界众生,离娑婆苦,得究竟乐,大慈大悲,阿弥陀佛。
 南无阿弥陀佛  一拜三称
 一心观礼,经云:当来经灭,佛以慈愍,独留此经,止住百岁,遇斯经者,随意所愿,皆可得度,是故我今至心顶礼,广大,圆满,简易,直捷,方便,究竟,第一希有,难逢法宝,《大乘无量寿庄严清净平等觉经》。
 南无阿弥陀佛  一拜三称
 一心观礼,一乘了义,万善同归,凡圣齐收,利钝悉被,顿该八教,圆摄五宗,横超三界,迳登四土,一生成办,九品可阶,十方诸佛同赞,千经万论共指,宝王三昧,不可思议,微妙法门。
 南无阿弥陀佛  一拜三称
 一心观礼,弥陀化身,从闻思修,入三摩地,返闻自性,成无上道,修菩萨行,往生净土,愿力宏深,普门示现,循声救苦,随机感赴,若有急难恐怖,但自皈命,无不解脱,万亿紫金身,观世音菩萨。
 南无阿弥陀佛  一拜三称
 一心观礼,净宗初祖,以念佛心,入无生忍,都摄六根,净念相继,不假方便,自得心开,入三摩地,斯为第一,与观世音,现居此界,作大利乐,于念佛众生,摄取不舍,令离三途,得无上力,无边光智身,大势至菩萨。
 南无阿弥陀佛  一拜三称
 
 
 
 止贵愿力强,那怕妄想多,散乱固成病,分别易入魔。
 少说一句话,多念一句佛,打得念头死,许汝法身活。
 误人第一是多疑,疑网缠心不易知,勘破疑魔勤念佛,功纯自有佛加持。
 疑能生苦苦生疑,咬定牙关念阿弥,念得疑情连蒂断,到此方知我是谁。
 疑心净尽见真心,凡圣良由一念分,全在功夫绵密处,非关慧解与多闻。
 正念坚持即是慧,思量卜度转成痴,扫除自己闲枝叶,除却阿弥百不知。
 弥陀教我念弥陀,口念弥陀听弥陀,弥陀弥陀直念去,原来弥陀念弥陀。
 老实,听话,真干。不怀疑,不夹杂,不间断。都摄六根,净念相继。忆佛念佛,现前当来,必定见佛!
 
 若要佛法兴,唯有僧赞僧。
 依义不依语,依智不依识,依了义经不依不了义经,依法不依人。
 
 南无阿弥陀佛
 南无阿弥陀佛
 南无阿弥陀佛
 
 南无本师释迦牟尼佛
 南无本师释迦牟尼佛
 南无本师释迦牟尼佛
 
 无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇。
 我今见闻得受持,愿解如来真实义。
 
 
 南传法句经白话文译本
 
 Dhammapada 白话文译本
 
 http://dhamma.sutta.org/index6-2.htm
 
 
 《法句经》是上座部《经藏·小部》里的十五部经之一,亦是最广为人知之经典之一。
 
 其中收集了世尊于二百九十九个事件里所开示的四百二十三首偈。
 
 每首皆能启发人心、导之向善,确是善逝绝不虚言之教。
 此经早已为人译成多种语文,单只中文亦已有四五个版本。现今译者再参考几份英文版把它译成中文,为的只是以浅白易懂、平实无华的文字,且不乖离原意地把世尊之言呈予读者,以共沾法益。
 
 为了易于辨明,在编排属于不同故事的偈文时空一行,属于相同故事的偈文则不空行。
 
 在此,译者谨以翻译此经来礼敬世尊、正法与圣僧伽。愿世尊善说的正法宝藏得以久住于世。
 
 感谢校稿者及所有协助出版此书之人。
 
 最后,译者与他敬爱的母亲、长辈、亲人、朋友、所有的读者及一切众生分享翻译此书的功德,也把此功德回向予其已故的父亲。愿他们的随喜成为他们早日获得解脱的助缘。
 
 译者 敬法比丘
 
 一九九九年五月
 
 写于台湾月眉山灵泉禅寺
 
 
 第一:双品
 
 1.
 
 心是诸(名)法的前导者,
 
 心是主,诸(名)法唯心造。
 
 若人以邪恶之心言行,
 
 痛苦将跟随着他,
 
 有如车轮跟随拉车之牛的足蹄。
 
 2.
 
 心是诸(名)法的前导者,
 
 心是主,诸(名)法唯心造。
 
 若人以清净之心言行,
 
 快乐将跟随着他,如影随形。
 
 (注:名法是指五蕴中的受、想、行与识,心则是指识。)
 
 3.
 
 “他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
 
 若人怀有是心,怨恨不得止息。
 
 4.
 
 “他辱骂我、打我、击败我、掠夺我。”
 
 若人不怀是心,怨恨自然止息。
 
 5.
 
 在这世上,恨绝不能止恨,
 
 唯有慈爱方能止恨,
 
 这是永恒的真理。
 
 6.
 
 除了智者之外,
 
 他人皆不了解:“世人终须一死。”
 
 (由于无知,他们继续争论。)
 
 智者明了这点,
 
 因此一切争论得以平息。
 
 (注:他人是指愚者。)
 
 7.
 
 住于欲乐中的人,
 
 放纵六根(感官),食不知足,
 
 怠惰与不事精进,
 
 他肯定被魔王制伏,
 
 如强风吹倒弱树一般。
 
 8.
 
 住于观照不净法的人,
 
 防护六根(感官),知足于食,
 
 充满信心与精进力,
 
 他肯定不会被魔王击败,
 
 如狂风摇不动岩(上“山”下“狱”字)一般。
 
 (注:在此魔王是指烦恼魔。信心是指对佛法僧不动摇的信心,以及对业报的信心。)
 
 9.
 
 未脱离烦恼之污染,
 
 不自制与不真实的人,
 
 却身披橘色袈裟,
 
 那是他所不配的。
 
 10.
 
 已弃除烦恼之污染*,戒行具足,
 
 具备自制与真实的人,
 
 真正配得上身披袈裟。
 
 (*:即以四道智根除了诸烦恼。)
 
 11.
 
 把不真实的视为真实,
 
 把真实的视为不真实。
 
 持此邪思惟的人,
 
 不可能觉悟真实法。
 
 
 
 12.
 
 视真实为真实,
 
 视不真实的为不真实。
 
 持此正思惟的人,
 
 得以觉悟真实法。
 
 13.
 
 雨可以渗透屋顶粗陋的房子,
 
 欲念亦可渗透尚未受到培育的心。
 
 14.
 
 雨渗不透屋顶精良的房子,
 
 欲念亦渗不透已受到良好培育的心。
 
 (注:培育是指修习止禅与观禅。)
 
 15.
 
 这一世他感到悲哀,
 
 来世他一样感到悲哀,
 
 造恶者在今生与来世都感到悲哀。
 
 当忆及自己污秽的行为时,
 
 他感到悲哀与苦恼。
 
 16.
 
 这一世他感到喜悦,
 
 来世他一样感到喜悦,
 
 行善者在今生与来世都感到喜悦.
 
 当忆及自己清净的善业时,
 
 他感到喜悦,非常的喜悦.
 
 17.
 
 这一世他受苦,来世他一样受苦,
 
 造恶者在今生与来世都受苦。
 
 想到“我造了恶业”时,他感到痛苦。
 
 再者,当投生至恶道时,
 
 他会遭受更多的痛苦。
 
 18.
 
 这一世他快乐,来世他一样快乐,
 
 行善者在今生与来世都快乐。
 
 想到“我造了善业”时,他感到欢喜。
 
 再者,当投生至善趣时,他更加快乐。
 
 
 
 19.
 
 即使他背诵了许多经典,
 
 然而并不依法实行,
 
 这怠惰的人有如牧童在数别人的牛,
 
 没得分享沙门生活的利益。
 
 20.
 
 即使他只背诵了少许经典,
 
 然而真正依法实行,舍弃贪嗔痴,
 
 如实知见后得以令心解脱,
 
 不再执著于今生与来世,
 
 他得以分享沙门生活的利益。
 
 (注:沙门生活的利益指道果。)
 
 第二:不放逸品
 
 21.
 
 不放逸是不死道,放逸是死路;
 
 不放逸者不死,放逸者有如早已死去。
 
 22.
 
 明了这道理,
 
 不放逸的智者乐于精进、乐于圣界。
 
 23.
 
 他持续地修禅(止观),
 
 持恒者得以体验解脱:至上的涅盘。
 
 (注:念有三种,即:与善心、果报心、唯作心相应的念,但绝不会有与不善心相应的念。不放逸即是指与善心相应的念心所。)
 
 24.
 
 若某人精进、有正念与身语意清净、
 
 慎重行事、防护诸根、
 
 依法生活及不放逸,
 
 他的声誉与幸福得以增长。
 
 25.
 
 通过不放逸、正念、戒律与防护诸根,
 
 智者使自己成为
 
 一座洪水无法淹没的岛屿。
 
 26.
 
 愚者恣情放逸,
 
 智者则如守护珍宝一般,
 
 珍惜地守护着不放逸。
 
 
 
 27.
 
 因此人们不应放逸,
 
 不应沉湎于欲乐,
 
 因为勤奋的人,
 
 通过禅修,即会得证至上乐。
 
 28.
 
 智者以不放逸去除放逸,
 
 登上智慧的高楼,
 
 已断苦的他看着苦难的众生,
 
 如智者立足于山顶,
 
 向下看着平原的愚人。
 
 29.
 
 在众放逸人中不放逸,
 
 在众昏睡人中保持警觉,
 
 智者有如良马迅速地前进,
 
 把疲惫的马远远抛在后头。
 
 30.
 
 由于不放逸,
 
 摩伽婆得以生为诸天神之王。
 
 精进永远受到赞赏,
 
 懈怠永远受到责备。
 
 (注:摩伽婆是摩卡罗村的青年,由于造路与清除平地,而得以投生为帝释天王。)
 
 31.
 
 乐于精进与视放逸为危害的比丘,
 
 有如火焰般前进,烧尽一切大小的束缚。
 
 32.
 
 乐于不放逸而视放逸为危害的比丘,
 
 绝不会倒退,事实上他已非常接近涅盘。
 
 (注:不会倒退是指止观禅修不会倒退。)
 
 第三:心品
 
 33.
 
 心是飘浮不定的,
 
 难以控制,难以防护。
 
 智者训练其心,使它正直,
 
 如矢师矫正箭一般。
 
 
 
 34.
 
 如把水中鱼取出投掷于地时,
 
 它会跳跃不安;
 
 当把心带离欲界以脱离魔界时,
 
 它亦会跳跃不安。
 
 (注:魔界是指烦恼轮转。)
 
 35.
 
 心难以受到控制,
 
 它非常迅捷轻浮,
 
 随着喜好飘荡与停留。
 
 能训练心是很好的,
 
 因为已受到训练的心能带来快乐。
 
 36.
 
 心是非常难以察见的,
 
 它极度的微细,
 
 随着喜好飘荡与停留。
 
 且让智者防护其心,
 
 因为受到防护的心能带来快乐。
 
 37.
 
 心独自四处飘荡远游,
 
 它是无色的,住于心室。
 
 能制伏己心的人,
 
 得以解脱魔王的束缚。
 
 (注:心独自飘荡是指在同一个心识刹那里,只能有一个心识生起。心是依靠位于心室里的心所依处而生起的。)
 
 38.
 
 若某人的心不安定,
 
 对正法无知,
 
 信心动摇不定,
 
 其智慧决不会获得圆满。
 
 
 
 39.
 
 若某人的心已无贪无嗔,
 
 若他已舍弃善恶两者,
 
 如此警觉之人是没有怖畏的。
 
 (注:已舍弃善恶即已成为阿罗汉。阿罗汉已根除了贪嗔痴,是不会再造业的,包括善恶两者。他的一切身语意行为都只是唯作而已。)
 
 40.
 
 明了此身脆弱如瓶,
 
 他培育己心至固若城堡,
 
 再以智为武器向魔王奋战。
 
 过后他继续保护己心,
 
 毫不执著于胜利。
 
 (注:不执著于胜利是指不执著于所获得的禅那,而继续修观直至证悟阿罗汉道智。)
 
 41.
 
 噢,不久之后,
 
 这失去心识的身体将躺在大地,
 
 就像无用的木头般被丢弃。
 
 42.
 
 敌人可能伤害敌人,
 
 怨家可能伤害怨家;
 
 然而导向邪恶的心,
 
 却会带给自己更大的伤害。
 
 43.
 
 不是母亲,不是父亲,
 
 也不是任何亲戚,
 
 能比得上导向于善的心,
 
 可为自己带来更大的幸福。
 
 第四:花品
 
 44.
 
 谁能征服大地(即此身)、
 
 阎魔界(即四恶道)与人天界?
 
 谁能如熟练的花匠采花般,
 
 印证善说的真理之道?
 
 45.
 
 圣学者将征服大地、
 
 阎魔界与人天界。
 
 圣学者能如熟练的花匠采花般,
 
 印证善说的真理之道。
 
 (注:学者是至少已证悟须陀洹道,但还未证得阿罗汉果的圣人。)
 
 46.
 
 知道此身如水泡般无常,
 
 以及觉知它如海市蜃楼般毫无实质,
 
 他将切断魔王之花,
 
 脱离死亡之王的视线。
 
 (注:魔王之花是指三种轮转,即烦恼轮转、业轮转与果报轮转。)
 
 47.
 
 采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
 
 他被死亡带走,如酣睡之村被洪水冲走。
 
 48.
 
 采(欲乐之)花的人,心执著于欲乐,
 
 他无法满足己欲,只有被死魔征服。
 
 49.
 
 如蜜蜂采花粉时,
 
 不损伤花朵,
 
 亦不损伤其色及香味,
 
 只取其蜜,而后飞走。
 
 且让智者同样(不损害到村民的信心及财富)地在村子里活动。
 
 50.
 
 不应观察他人的过失,
 
 或已做与未做的(善恶)事;
 
 应只省察自己已做与未做的事。
 
 51.
 
 如美丽却不香的花朵,
 
 不能为戴花者带来香气;
 
 同样的,不依言实行之人的善语,
 
 亦是没有结果的。
 
 
 
 52.
 
 如美丽且香的花朵,
 
 能为戴花者带来香气;
 
 同样的,依言实行之人的善语,
 
 (肯定)是有结果的。
 
 53.
 
 如花匠能用群花制造许多花饰,
 
 还需生死的人亦可(依于信心慷慨地善用其财富)做许多善事。
 
 54.
 
 花香不能逆风吹送,
 
 檀香木、多伽罗及茉莉之香亦不能;
 
 只有具德者之香才能逆风吹送,
 
 具德者之香能吹送至一切方向。
 
 55.
 
 有檀香木、多伽罗、莲花及茉莉之香,
 
 然而,戒行之香远胜一切香味。
 
 56.
 
 多伽罗与檀香木之香是微不足道的,
 
 具德者之香才是最胜的,
 
 甚至能向上飘送至天界。
 
 57.
 
 魔王找不到戒行具足、精进,
 
 及以正智获得解脱者所行之道。
 
 (注:阿罗汉已不会再生,魔王尽了全力也找不到阿罗汉死后去了哪里。)
 
 58-59.
 
 如在大道旁的垃圾堆中,
 
 可能长着芳香的莲花;
 
 在众生杂堆中,
 
 亦可能出现佛弟子,
 
 其智慧的明亮,
 
 远远超越盲目的凡夫俗子。
 
 第五:愚人品
 
 60.
 
 对于无法入睡的人,黑夜实在漫长;
 
 对于疲惫的旅人,一由旬亦非常遥远;
 
 对于不知正法的愚人,生死轮回极漫长。
 
 (注:一由旬大约有七英里。)
 
 61.
 
 在旅途上,
 
 若找不到比自己更好或同等的同伴,
 
 就让他坚定地独自前进,
 
 绝无与愚者为伴这一回事。
 
 62.
 
 “我有儿子,我有财富。”
 
 因此(执著的)愚者感到苦恼。
 
 事实上,他自己也不是自己的,
 
 儿子与财富又怎能是他的呢?
 
 63.
 
 自知愚昧的愚人,基于这点是个智者;
 
 自以为是智者的愚人,才是真正的愚者。
 
 64.
 
 即使愚人尽其一生亲近智者,
 
 亦不能知见真理,
 
 如勺子不知汤的味道。
 
 65.
 
 利慧者虽只与智者相处片刻,
 
 却能迅速地知见真理,
 
 如舌头能知汤的味道。
 
 66.
 
 对于无知的愚人,他即是自己的敌人,
 
 他四处造下恶业,带来苦果的恶业。
 
 67.
 
 若做了某事会后悔,
 
 以及受其果报时,他泪流满面地悲泣,
 
 那即是没有善行其事。
 
 68.
 
 若做了某事不会后悔,
 
 以及受其果报时,他感到欢喜快乐,
 
 那即是已经善行其事。
 
 69.
 
 只要恶业还未成熟,
 
 愚者以为它是甜如蜜的;
 
 然而当恶业成熟时,
 
 愚者就得为它受苦。
 
 70.
 
 即使愚者月复一月地修苦行,
 
 只以古沙草片摄取饮食,
 
 却依然比不上已思惟真谛者(圣人)的十六分之一。
 
 71.
 
 恶业不会即刻带来果报,
 
 如刚挤出的牛奶不会即刻凝固,
 
 但它依然跟随着愚者,
 
 如盖上灰的活火炭。
 
 72.
 
 愚人的知识只会伤害他自己,
 
 它毁灭了他的福业,也使他的头颅破裂。
 
 (注:头颅是指智慧。)
 
 73.
 
 无知的比丘,贪求自己不当得的恭敬,
 
 想要在众比丘中居先,要在寺院里掌权,
 
 以及贪求与他非亲之人的顶礼。
 
 74.
 
 且让在家众与比丘们都想:
 
 “诸事皆因我而成就。无论一切大事小事,且让他们听从我的指示。”
 
 这是愚人的想法,增长其贪欲与我慢。
 
 75.
 
 诚然,一个是导向世俗成就之道,
 
 另一个则是导向涅盘之道。
 
 明了这一点,身为佛弟子的比丘,
 
 不应乐于世俗的成就与恭敬,
 
 而应培育舍离与不执取。
 
 第六:智者品
 
 76.
 
 人们应跟随指摘人们过失的智者,
 
 如同跟随向导至被埋没的宝藏。
 
 对于跟随此智者的人,
 
 只有益处,绝无厄难。
 
 77.
 
 智者应训诫他人,
 
 给予他人劝告,
 
 以及防止他人犯错。
 
 这种人受到善人喜爱,
 
 只有恶人才会讨厌他。
 
 78.
 
 人们不应亲近恶友,
 
 亦不应亲近卑劣之人。
 
 人们应亲近善友,
 
 以及亲近智者。
 
 79.
 
 饮法之人,
 
 以安乐之心愉快地活着;
 
 智者常乐于圣者所说之法。
 
 80.
 
 治水者疏导水,
 
 矢师矫正箭,
 
 木匠修饰木,
 
 智者制伏自己。
 
 81.
 
 如同岩(?)不受狂风动摇,
 
 智者亦不受毁誉动摇。
 
 82.
 
 如同既深且清又平静的水池,
 
 智者听闻正法后变得安详。
 
 83.
 
 诚然,具德者舍弃了一切(执著),
 
 不以贪欲之心交谈;
 
 当面对快乐或痛苦时,
 
 智者不显示出欢喜或悲愁。
 
 84.
 
 他不会为了自己或他人造恶,
 
 不会造恶以求获得子女、财富或王国,
 
 不会以卑劣的手段获取成就。
 
 只有这种人才是真正的——
 
 具德、睿智及公正。
 
 85.
 
 到达彼岸(涅盘)的人,
 
 只有少数几个;
 
 其他所有的人,
 
 皆在此岸(生死轮回)来去徘徊。
 
 
 
 86.
 
 然而,依照善说之法实行的人,
 
 能够到达彼岸,
 
 越渡了极难越渡的死界。
 
 (注:死界是指生死轮回,亦即娑婆世界。)
 
 87-88.
 
 离家后走向无家的智者,
 
 应舍弃黑暗而培育光明。
 
 他应乐于独处、无著与涅盘,
 
 这是凡夫俗子难以享受的。
 
 他亦应舍弃欲乐,
 
 不执著于任何事物,
 
 清净自己心中的一切污秽。
 
 
 
 89.
 
 心已圆满地培育了七觉支,
 
 以及舍弃了一切贪欲的人,
 
 乐于自己已舍弃了执著。
 
 此人已根除了一切烦恼,
 
 拥有阿罗汉道智明亮之光,
 
 在此界已证得了涅盘。
 
 (注:此界是指五蕴。)
 
 第七:阿罗汉品
 
 90.
 
 旅程已尽,解脱了苦及一切,
 
 已消灭了一切束缚的人,不再苦恼。
 
 91.
 
 有正念的人勤于修行,
 
 不乐于家(即欲乐的生活);
 
 如同天鹅舍弃泥沼,
 
 他们舍弃一切住家生活(即一切贪欲)。
 
 92.
 
 他们不储藏,饮食时适当地省察。
 
 他们的目标是空与无相的解脱。
 
 他们的去处无法追寻,
 
 如同鸟在天空中所经之路(无迹)。
 
 (注:不储藏是指不再造业或不储藏四资具。省察是指以三遍知省察。空、无相与解脱皆是指涅盘。)
 
 93.
 
 他已解脱烦恼,不执著于饮食。
 
 他的目标是空与无相的解脱。
 
 他的行道无法追寻,
 
 如同鸟在天空中所经之路。
 
 94.
 
 他诸根平静,如同被马车夫驯服的马,
 
 他已脱离我慢及诸烦恼,
 
 这平稳的人受到天神喜爱。
 
 (注:平稳的人是指不受世间的起落动摇之人。)
 
 95.
 
 阿罗汉如大地般坚忍,
 
 不会受到刺激而生气;
 
 他有如门柱般稳固,
 
 不受生命中的起落所动摇;
 
 他有如无淤泥的水池般安宁清净。
 
 这样的人是不会再有轮回的了。
 
 96.
 
 完全解脱、寂静与平稳者,
 
 他意平静、语平静、身亦平静。
 
 97.
 
 他不盲信,以证悟无为(涅盘),
 
 断除了生死轮回的束缚,不再造善恶业,
 
 舍弃了一切渴爱,他的确是至上者(阿罗汉)。
 
 98.
 
 在村子或森林里,
 
 在山谷中或山上,
 
 无论阿罗汉住在何处,
 
 其地都令人感到愉悦。
 
 99.
 
 森林是令人感到愉悦之地,
 
 然而凡夫俗子却不喜爱它;
 
 只有无欲之人才会喜爱森林,
 
 因为他们不追求欲乐。
 
 
 
 第八:千品
 
 
 
 100.
 
 一句有意义及听后心得平静的话,
 
 好过千句无意义、与证悟涅盘无关的话。
 
 101.
 
 一首有意义及听后心得平静的偈,
 
 
 | 
 |