登录     没有帐号?注册

布施网在线供佛布施网慈善点击“护国·报恩”甚深般若奥运报数系统布施网简体大藏经阅读
仁王护国网上坛城护国伽蓝阁在线祭祀如何使用般若奥运报数系统? 
查看: 457|回复: 0

[淘宝网店] 美国各个州名来源

[复制链接]
发表于 2011-11-21 15:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念国王女王,或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史流动的。因为语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景。历史流动,甚至价值观。深圳翻译小编从不同的资料汇集了美国洲名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考。


ALABAMA(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。


AlASKA(阿拉斯加):来源于阿留申语,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","伟大的土地"或"分割海的地方"。


ARIZONA(亚利桑那):来源于印第安语 "Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。


ARKANSAS(阿肯色):来源于印第安语,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的轻风"。


CALIFORNIA(加利福尼亚):来源于法语 "Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。


COLORADO(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"


CONNETICUT(康涅狄格):来源于印第安语,意思是"beside the long tidal river", "在长长的潮河旁"。


DELAWARE(德拉华):纪念托马斯?魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉华河和德拉华湾也以此命名。


FRORIDA(佛罗里达):来源于西班牙语,意思是"feast flowers(Easter)","花的节日",即复活节。


GEORGIA(乔治亚):纪念英国的乔治二世天子。In honor of George II of England.





HAWAII(夏威夷):来源不确定。这个群岛可能是以其发现者夏威夷?罗亚(Hawaii Loa) 命名,也可能以传统的波利尼西亚人的家乡Hawaii 命名。


IDAHO(爱达荷):来源于印第安语,意思是:"gem of the mountains", "山中的宝石";另一种说法的意思是"Good morning""早上好"。


ILLINOIS(伊利诺):来源于印第安语加上法语后缀,意思是"tribe of superior men","朱紫的土地"。


INDIANA(印第安纳):来源于印第安语,意思是:"land of Indians","印第安人的土地"。


IOWA(依阿华):来源于印第安语,意思是"the beautiful land","这块锦绣的地方",另一种说法是"the sleepy ones","爱睡觉的人们"。


KANSAS(堪萨斯):来源于苏族印第安语,意思是"people of the south wind", "熏风的人们"。


KENTUCKY(肯塔基):来源于易洛魁印第安语"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow" or "the dark or boldly ground","但愿的土地",或"玄色的沃上"。


LOUISIANA(路易斯安那):纪念法国路易十四世天子,"In honor of Louis XIV of France".


MAINE(缅因):纪念英国查理一世皇后海丽塔?玛丽亚,"Henrietta Maria, Queen of Charles I of England"据说她拥有过法国的缅因省,"The province of Maine in France"


MARYLAND(马里兰):纪念英国查理一世皇后海丽塔?玛丽"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England".





MASSACHUSETTS(马萨诸塞):来源于印第安语,意思是"great mountain place","伟大的山地"。


MICHIGAN(密歇根):来源于印第安语,意思是"great lake" or "big water","大湖"。


MINNESOTA(明尼苏达):来源于达科他印第安语,意思是"sky-tinted water","气候的水域"。


MISSISSIPPI(密西西比):来源于印第安语,意思是"father of waters","水之父"。


MISSOURI(密苏里):来源于印第安语, 意思是"town of the Large canoes","大独木舟之乡"。


MONTANA(蒙大拿):由J.M.阿西从拉丁词典中选的词,是拉丁化的西班牙语,意思不详。


NEBRASKA(内布拉斯加):来源于澳托印第安语,意思是"flat water","平川之水"。


NEVADA(内华达):来源于西班牙语,意思是"snow-capped","雪山"。


NEW HAMPSHIRE(新罕布什尔):来源于英国的罕布什尔郡,"Hampshire"。


NEW JERSEY(新泽西):来源于海峡的泽西岛,"the Channel Isle of Jersey"。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|布施网 ( 渝ICP备16011535号 )

GMT+8, 2025-4-24 23:33 , Processed in 0.289330 second(s), 20 queries .

布施网法律顾问:周治均律师 中华人民共和国律师执业证号:19020511008028

© 2001-2012 布施网

渝公网安备 50011202500140号

返回顶部